all-time: 1) небывалый; непревзойденный Ex: all-time record непревзойденный рекорд Ex: all-time high небывало высокий (об уровне цен) Ex: all-time rogue мошенник, каких свет не видывал;2) вечный; годный на вс
high: 1) высшая точка, максимум Ex: to be in (at) the high достигнуть высшего уровня (предела, максимума) Ex: an all-time high рекордный (небывалый) уровень2) _спец. "пик" (нагрузки и т. п.)3) _метеор. об
it's high time: expr infml And it's high time, too — И давно пора Don't you think it's about high time you kissed me? — Ты не думаешь, что тебе уже давно пора поцеловать меня? It was high time you fe
Funding reached an all-time high during this period. Объем выделяемых финансовых средств достиг за этот период рекордной отметки.
Activities at the ICTR are at an all-time high. Деятельность МУТР достигла небывало высокого уровня.
Most metals' prices, aside from aluminium, are at all-time highs. Цены на большинство металлов, за исключением алюминия, достигли рекордных величин.
Our foreign exchange reserves are at an all-time high. Наши запасы иностранной валюты достигли самого высокого за всю историю уровня.
Most metals ' prices, aside from aluminium, are at all-time highs. Цены на большинство металлов, за исключением алюминия, достигли рекордных величин.
The pace of the Tribunal's activities has reached an all-time high. Интенсивность деятельности Трибунала достигла рекордного уровня.
The pace of the Tribunal's activities has reached an all-time high. Интенсивность деятельности Трибунала достигла рекордного за все время его работы уровня.
The enrolment of female students is now at an all-time high level. В настоящее время наблюдается самый высокий уровень посещаемости школ девочками.
Still many of the cryptocurrencies were well off their all-time highs. Тем не менее многие из cryptocurrencies были обеспеченными их все время максимумов.
The pace of the Tribunal ' s activities has reached an all-time high. Интенсивность деятельности Трибунала достигла рекордного уровня.